Лингвистическая заметка. Как правильно: коуч или коучЕР?

Большую часть времени я нахожусь в сообществе профессиональных коучей и специалистов других помогающих профессий, где этот вопрос не стоит. У самих коучей с этим нет проблем, поскольку с начала обучения в профессиональном учреждении идет корректное употребление слова, обозначающую профессию, которой обучают. У других специалистов помогающих профессий – думаю, поскольку они часто слышат от своих друзей-коучей правильное употребление (если слышат). 

Но как только круг общения выходит за эти рамки, начинается самое интересное. Люди нередко называют коуча коучЕРом, и для меня, человека с базовым филологическим образованием, это звучит как пенопластом по стеклу, если выражаться образно. Но, как известно, малограмотное использование языка зачастую связано с непониманием того, что этими языковыми средствами названо. 

Не могу не обратиться к истории термина за рубежом, поскольку до нас это слово уже употребляется второй век. 

Как указывается в англоязычной Википедии самое раннее использование термина “коуч” в значении “инструктор”, “тренер” зафиксировано в 1830 году в Оксфордском университете. Так на студенческом сленге называли преподавателя, который “доставляет”, доводит студента до экзамена. Отсюда словом “коучинг” определяли процесс “процесс перемещения из текущей точки в желаемую”. В современном Кембриджском словаре первым общеупотребляемым значением английского слова coach идет “преподаватель”, вторым “транспортное средство (карета, вагон, автобус)”. 

Но, как известно каждому профессиональному коучу, изменения неизбежны – наука, образование, развитие и язык постоянно эволюционируют. Уже в 1861 году термин “коучинг” применили в спорте, и далее исторически развитие коучинга в узко профессиональном современном понимании этого термина подвергалось влиянию самых разных областей деятельности человека, включая развитие потенциала, психологии. Прошло больше века, когда из различных движений на западе в психологии и не только стало формироваться современное направление, получившее название коучинг. Международная федерация коучинга основана в 1995 году. Примерно в эти же годы коучинг появляется в России, чаще через тренеров и специалистов, работающих с персоналом, в западных компаниях на нашей территории. Популяризацию, достигшую масштабов негодования непосвященных о том, “кто все эти люди” (имея в виду коучей), коучинг получил в последние 5 лет с развитием соцсетей как бизнес-инструмента в массовом продвижении.

Слово “коуч” довольно странное для носителя русского языка и выбивается из ряда профессий, образованных по модели teach-er (“учитель”). Последняя модель уже давно прижилась в языке для заимствований – тренЕР, менеджЕР, мерчендайзЕР. Многие интуитивно калькируют, однако в английском языке формы coachER (“коучЕР”) просто не существует. И как это будет слышаться на международных конференциях, если вдруг русские коллеги назовут коучЕРами тех, кто есть коучи? Для иностранного уха это получится как коЛидор… Что вы думаете о человеке перед вами, кто лОжит и звОнит? А какие ощущения вас при этом захватывают?:) 

Когда слово “коучЕР” слышу я, мне так и хочется сказать: Лёлик неуверенно знает русский и уверенно не знает английский:))

Так же не все гладко получается с называнием субъектов этой деятельности (коучинг), обращающихся за помощью к коучу, – коучИ. Без выделения в письменной речи ударения форма часто может восприниматься как кОучи, но тогда смысл предложения может кардинально меняться, если будут спутаны роли.

Конечно, определяющую роль в названии моей профессии определяет то, что слово, ее называющее, иностранного происхождения. Более того – это формально полное заимствование. 

Почему же, несмотря на все мытарства в русском языке и русскоязычном сознании о том, кто такие коучи, упорно сохраняется название этой профессии как КОУЧ? Да потому, что коуч, как специалист, по международным стандартам совершенно четко отличается по своим задачам от специалистов других помогающих профессий, названиями которых часто коуча хотят назвать потенциальные клиенты, чтобы обрести бОльшую ясность, – Психолог, Консультант, Тренер, Наставник и другие. 

Коуч от всех перечисленных специалистов на сегодняшний день ярко отличается тем, что

– с помощью языковых и коммуникативных средств по определенным нейролингвистическим технологиям создает условия для поиска решения клиентом самостоятельно – в этом огромная сила дальнейших действий и приверженности человека к его цели,

– фокусирует на будущее, не на прошлое,

– является самым НЕдирективным способом решения проблемы клиентом.

Тем, кто пока еще далек от коучинга или обесценивает для себя помощь в изменениях в своей жизни, хочется сказать с любовью: Не будь как Лёлик – будь с развитым кругозором и открытым новому!

______________________________________________

1) https://en.wikipedia.org/wiki/Coaching#cite_note-8 

2) https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/coach?q=coached  

Комментариев нет

Написать комментарий

Комментировать
Имя
Email
Сайт